Wednesday, April 14, 2010

My favorite chinese song all the time



Song Title: 回心转意 (Kau kan Berubah / Kau yang Berdusta)
Artist: 黑龙 (Hei Long)

曾是你陪我渡过漫长的那么多天
Hanya kamu yang menemaniku melalui hari-hari yang berlalu

是你对我说还有真爱
Itulah kamu, yang mengajarku erti cinta (sejati)

而我却不懂如何呵护你
Dimana aku, diriku, cuba memahami untuk membahagiakan dirimu

爱你,却伤了你的心
Menyayangimu, kadangkala ku buatkan kau terluka

就在我的心刚要融化的时候
Disaat hati ku mula merasa kehangatannya

而你却悄悄的离去
Lalu kau pergi diam menyepi

我多希望你希望你回心转意
Bagaimana harus ku berharap, mengharapkan kau kan berubah

因为我将会把你珍惜
Kerana ku akan membahagiakan mu

还有什么话要说? 还有多少泪要流?
Apa lagi yang harus dikatakan? Banyak mana kesedihan yang perlu ditangiskan?

难道你不知道我对你的爱?
Jangan pernah kau bertanyakan betapa aku menyayangi mu?

还有什么话要说? 还有多少泪要流?
Apa lagi yang harus dikatakan? Banyak mana kesedihan yang perlu ditangiskan?

有一天我会让你回心转意~~
Mungkinkah akan datang hari ku yang merubah dirimu

就在我的心刚要融化的时候
Disaat hati ku mula merasa kehangatannya

而你却悄悄的离去
Lalu kau pergi diam menyepi

我多希望你希望你回心转意
Bagaimana harus ku berharap, mengharapkan kau kan berubah

因为我将会把你珍惜
Kerana ku akan membahagiakan mu

还有什么话要说? 还有多少泪要流?
Apa lagi yang harus dikatakan? Banyak mana kesedihan yang perlu ditangiskan?

难道你不知道我对你的爱?
Jangan pernah kau bertanyakan betapa aku menyayangi dirimu?

还有什么话要说? 还有多少泪要流?
Apa lagi yang harus dikatakan? Banyak mana kesedihan yang perlu ditangiskan?

有一天我会让你回心转意~~
Bagaimana harus ku berharap, mengharapkan kau kan berubah

还有什么话要说? 还有多少泪要流?
Apa lagi yang harus dikatakan? Banyak mana kesedihan yang perlu ditangiskan?

难道你不知道我对你的爱?
Jangan pernah kau bertanyakan betapa aku menyayangi mu?

还有什么话要说? 还有多少泪要流?
Apa lagi yang harus dikatakan? Banyak mana kesedihan yang perlu ditangiskan?

有一天我会让你回心转意~~
Bagaimana harus ku berharap, mengharapkan kau kan berubah



*My favorite song all the time since I hear to this song.

Translation by Eric 爱神
.

No comments:

Post a Comment